Skip to main content

中港台新

王力宏首度发文力证清白!却被网嘲语法差、错字百出…还写错前妻的名字!

cuolou_title.jpg
王力宏日前被李靓蕾“爆料式”的毁灭,被揭开出轨、约炮、嫖妓、冷暴力、缺席孩子生日等行径,优质形象毁于一旦。沉寂多日后,王力宏终于发声,表示自己没有对婚姻不忠,并活在恐惧、勒索、威胁下。



不过这则声明发出后,除了遭到李靓蕾的发文打脸,还引来一大批网友纷纷列出文章的败笔,首当其冲的就是错字百出的问题。因在微博和脸书各自发了简体和繁体版本,在第一版脸书发文中,他把「面對」写成「麵對」、「孩子」写成「孩紙」,发现后马上删文重发。

不过第二版中,再度被网友抓包依然有错别字、语句不通顺、标点符号错置、日期格式等写作问题。如「劇痛」写成「巨痛」、「傭人」写成「庸人」、「心驚膽跳」写成「驚心膽跳」、「痕跡」写成「痕蹟」,他和她的错用等14项错误。

不仅如此,王力宏最严重的失误是把前妻李靓蕾的日文名字“西村美智子”打成“西春美智子”,刻意提起前妻李靓蕾的日文名字(李靓蕾是中日混血儿),被中国网友怒轰转移视线,还声明:“这次我支持日本人”。

王力宏在文末向自己的父母亲道歉,不过竟然称呼自己的父母为“王爸爸 ,王妈妈”,也让不少网友纷纷认为这则声明是别人代笔,更有人质疑他之前专辑中的中文歌词是不是自己写的。

不过澄清文中唯一被认可的,就是“我的文笔没有靓蕾好”这一句,笑翻全网!



王力宏系列报道,请看》》》【王力宏离婚案


+++++++++++++++++++++++++++++++++++

  【王力宏事件懒人包】全剧终?王力宏终究是为了自己自转而已...连老婆的本名都可以写错!

必看影片

Advertisement