国际娱乐
凭一口流利中文惊艳无数网友!丹麦选手原名不叫“安赛龙” 特别请老师改名
丹麦羽球男单安赛龙在2日晚的男单决赛中,以2比0(21-15、21-12)完胜中国卫冕冠军谌龙,完成从小就梦想的奥运会金牌目标。赛后,他特别以流利的中文录制了一段1分钟视频,感谢大家的支持。
翻看安赛龙的微博,就会发现他不但能说一口流利的中文,平时在社交网发文也会使用华语。像是写给对手谌龙的赛后感言,虽然他自认汉语非常有限、还有很大的进步空间,但流畅程度已经惊艳不少网友:“你中文说的太溜了”、“每次都给中国球迷发中文的信息,也是有心了”、“中文太好了,怀疑你在凡尔赛”。
广告
视频:点这里
据资料,安赛龙的原名为Viktor Axelsen。由于不习惯自己的名字“Viktor”音译为“维克托”,因此请老师帮忙取中文名“安赛龙”;安是取自原名姓氏“Axelsen”的相近发音,而“赛龙”则含有“战胜王者”之意。他从19岁便开始学习中文,家中更设有一间专门用来学习中文的房间。
现年27岁的安赛龙已经名草有主,小一岁的女友Natalia Koch Rohde也是前国手。两人在2011年相恋,2020年生下女儿Vega Rohde Axelsen(中文名安维佳)。安赛龙经常在社交网晒出和女儿的互动,网友都被小婴儿萌化,认为她长得非常像爸爸!
安赛龙为丹麦摘下队史第二枚羽球男单金牌,上一个摘下奥运金牌的丹麦球员是1996年的拉尔森。此外,他也是羽毛球史上第一位赢得两枚奥运男单奖牌的非亚洲运动员。
由于刻苦学习中文以及对中国文化的积极学习,安赛龙一直被中国球迷视为“自己人”,而他赛后和谌龙相互祝贺、交换球衣,也成为了东奥会名场面。
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
【484搞疯会】郑稳面对卢卡斯不稳了!根本不按牌理出牌啊~
必看影片