Skip to main content

中港台新

日文“松狮犬”翻中文竟出现“周杰伦”!网:念快还真的有点像!

collage12.jpg
“周董”周杰伦最近被网友发现,只要在google翻译输入“松狮犬”三个字,再把日文翻译成中文,出现的结果就会是“周杰伦”的名字,这个消息曝光后,许多网友都迫不及待跑去尝试,然后在网上晒出结果!

最近有网友突然心血来潮想看关于“松狮犬”的日文和中文对照,于是透过google输入求解。没想到,网友在搜寻列打上“松狮犬 日文” 后,出现的日文显示居然是周杰伦三个字!他惊奇地把这个结果传上网,结果引起不少人的好奇心,纷纷跑去尝试。

▼在google搜寻栏里输入“松狮犬”就会出现“周杰伦”

Untitled1.jpg

这个结果放上网后,让不少人笑翻了,还有人逗趣地说:“松狮犬念快一点,就会很像周杰伦,不信你们念念!”、“真的有一点像诶~”、“害我半夜笑成智障!”

▼这个结果让网友啧啧称奇,也引起了不少网友的求知欲。

Untitled2.jpg


其实,松狮犬的日文写做“ちゃうちゃう”,念起来读音接近“chow how”,而周杰伦的英文名是“Jay Chou”,可能是因为他是名人,加上名字读音相近,才会有这样的误差出现。

周杰伦婚后成了“爱妻号”,他近日陪着老婆昆凌到各国跑透透宣传新片《Skyscraper》,还把女儿小周周带在身边并在纽约帮爱女庆祝3岁生日。



3391658.jpg

shyv-chmifpx4368236.jpg

必看影片

Advertisement