综艺节目《中餐厅3》负评连连,除了店长黄晓明被批“太霸道”让人看不下去以外,供洋人看的英文菜单竟被抓包错字连篇!
有张写着从6月9日至12日的“中餐厅酒水单”双语菜单在网上流传,中文字倒是一目了然,问题就出在底下错字连篇的英文翻译!比如:
-Soft Drink软饮→Sort Drink
-Pearl Milk Tea珍珠奶茶→Pear Milk Tea
-Menu菜单→Meun
-Tin罐→Ting

-Pearl Milk Tea珍珠奶茶→Pear Milk Tea
-Menu菜单→Meun
-Tin罐→Ting

这份错字连篇的菜单让网友开始质疑几位MC的英文水平,也担心外国人看不懂这份菜单:“我猜他们只是网上翻译”、“英文车祸现场”等,建议负责翻译的人快向高人取经!

至于是谁负责翻译这份菜单?所有主持人包括黄晓明、杨紫、王俊凯、秦海璐和林主厨都有负责讨论与编写,最后交由店长黄晓明做最后检查。


+++++++++++++++++++++++++++++++++++
【JIO你哦】Sunway大学附近少过RM10的平价美食

至于是谁负责翻译这份菜单?所有主持人包括黄晓明、杨紫、王俊凯、秦海璐和林主厨都有负责讨论与编写,最后交由店长黄晓明做最后检查。


+++++++++++++++++++++++++++++++++++
【JIO你哦】Sunway大学附近少过RM10的平价美食