肉骨茶列国家遗产掀骂战 Bak指肉类或猪肉?
新闻报报看 | 肉骨茶被列入国家文化遗产后引起热议,张庆信解释,肉骨茶(Bak Kut Teh)的“肉”(Bak)指的是肉类,并非单纯只是猪肉。但巫青团长阿克马坚持,Bak就是猪肉,认为不该将含有猪肉的菜肴列入当中,必须顾及广大穆斯林的感受。2人更是为了“Bak”字隔空掀起口水战。(主播:蔡心慧,黄宇恒)
新闻报报看 | 肉骨茶被列入国家文化遗产后引起热议,张庆信解释,肉骨茶(Bak Kut Teh)的“肉”(Bak)指的是肉类,并非单纯只是猪肉。但巫青团长阿克马坚持,Bak就是猪肉,认为不该将含有猪肉的菜肴列入当中,必须顾及广大穆斯林的感受。2人更是为了“Bak”字隔空掀起口水战。(主播:蔡心慧,黄宇恒)