今日头条
一张中文图掀起国族争议 税收局挨批失去信服力
“多元语言”一向是大马人引以为傲的特色。但内陆税收局(LHDN)日前却因为在面子书,上传一张中文版的资讯图,惨遭全网抨击、在网上掀起千层浪。
原想展现“大马一家”精神的内陆税收局,为何招致网友不满?这期“网络热什么”,让小编带你探索,内陆税收局究竟踩到什么地雷?
发个人税收减免中文版
内陆税收局挨轰不用国语!
前天(1月4日),内陆税收局在面子书贴出一张“2021年个人税收减免”中文版的资讯图表,好让华裔民众更了解个人税务。
广告
然而,内陆税收局的“善意”非但没有获得人民青睐,反而惹来大批网民不满。放眼望去,留言都是满满负评。
部分友族网民怒批完全看不懂贴文的内容,并认为内陆税收局应该在官网使用国文或英文,不能以纯中文发文,因为不是每个大马人都明白中文。
除了有网民讨伐内陆税收局的做法之外,贴文留言处也出现了不少种族歧视的极端言论。有网民写下挑衅华裔的字眼:Ching Chong。
“这个内陆税收局是来自北京的还是广州的呢?应该改名叫香港内陆税收局吧。”
与此同时,有不少网民还调侃,内陆税收据应该将该资讯图一并翻译成爪夷文(Bahasa Jawi)或淡米尔文(Tamil),才称得上公平。
随着留言串的讨论越来越激烈,一些网民跟风嘲讽,内陆税收局属于官方机构,却以中文发文,是否意味着只有华人需要交税,其他族群的人就不需要了。
“你(内陆税收局)愿意典当你的尊严,只是为了‘偷’别人的钱吗?”

税收局资讯图由报社翻译
网民:要爪夷文就请报社提供
事实上,该中文版的资讯图是由《南洋商报》所翻译的,而内陆税收局早前也已贴出了马来文和英文版的资讯图,让部分网民为内陆税收局叫屈。
一些细心的网民还在留言处贴下马来文和英文版的帖文链接,希望不谙中文的网民可以去查询清楚。

也有网民形容,这些挑事的人都是种族主义者,并指出如果网民真的想要爪夷文或淡米尔文版本的资讯图,就请让相关报社为他们翻译。
“如果你放韩文,想必所有种族主义者都会喜欢它,不过一旦放中文,每个人就像疯了一样。”
支持内陆税收局的网民认为,将资讯翻译成各种语言,以便更好地传达信息并没有错,希望大家不要成为种族极端分子。

轰税收局没有建立榜样
网友:大马人就得会国语!
尽管内陆税收局早前已提供马来文和英文版的链接,但依然止不住网民的连番炮轰。有网民指出,马来文是我国的官方语文,身为大马人就必须会马来文。
此前,有不少部长曾出面呼吁人民加强马来语,因此网民认为,若政府部门本身没有设立榜样,就无法让人民信服。


截至目前,该帖文已获得超过700人点赞,约1,300人转发。
使用中文等同不尊重?
部长纷纷出面捍卫马来语
其实,官方场合使用国语(即马来语)相关课题延烧已久。早在2018年,前财政部长林冠英曾以中文文告回应敦拉萨国际贸易中心(TRX)课题时,就被指不尊重马来文为国家语言的地位。如今,内陆税收局事件可说是重演历史。
甚至不少部长认为马来文为“国语”的地位受到挑战,不断出面呼吁各界使用马来文,这些部长你一定也熟悉!
1. 沙比里:开会尽量使用马来语
首相依斯迈沙比里曾在活动上,呼吁人民尽量在各种会议和场合以马来语来沟通,避免马来语在全球化的发展下遭淘汰。
“尽管马来语是大马的官方语言,但国内无论是私人界、官联公司(GLC)、房产计划、公司名字和产品的品牌名字也逐渐不采用马来文。”

2. 诺莱妮:应纠正“大杂烩”
除了依斯迈沙比里之外,最近很红的“作秀”部长、高教部长诺莱妮曾提醒,身为马来语使用者,需要挺身捍卫自己的母语。
她认为,大马人需要纠正“大杂烩”(Bahasa Rojak)的语言,让马来语成为国人主要的沟通语言,以维护及提高马来语地位。
3. 莱士雅丁:使用英语将失去大马人身份
除了依斯迈沙比里之外,国会上议院主席莱士雅丁也曾提醒议员,在国会发言时尽量使用马来语为主要语言。
他补充,马来西亚是我们的国家,而《联邦宪法》第152条文也明确阐明“马来语是马来西亚的国语”,因此他才纠正使用英语的议员。
“若现在开始所有部门都使用英语诠释项目名称,我们终将失去我们的马来西亚身份。”

如今,一向以“语言天份”及“多元语言特色”对外宣传的大马,却因为区区一张图掀起种族争论。让小编不禁想问:语言究竟是用来沟通的,还是只为了彰显国家文化认同的呢?那此前卫生部长凯里曾以华语,鼓励民众接种科兴疫苗,是否也同样在削弱国语的地位呢?
内陆税收局掀起的一场种族风波,究竟是小题大做,还是真的应该检讨呢?欢迎到热点面子书留言告诉我们你的想法!
整理:叶翠盈
必看影片