社会
店家招牌只有中英文字眼 DBKL:有店家“假装忘记”马来文重要性
吉隆坡武吉免登燕美路(Jalan Imbi)5家华裔餐馆,因为招牌上只有中文和英文字眼,而被吉隆坡市政局(DBKL)开出罚单,并命商家在14天内,撤下违规招牌。
店家招牌只含中英文
DBKL开罚单下令撤下
吉隆坡市政局今天在面子书发文指出,尽管这些规定已经出台很久,但武吉免登附近的一些店家,仍然不了解或“假装忘记”马来文的重要性。
“根据社交媒体上流传的视频,吉隆坡市政局去到现场,帮他们‘重温’这个规矩。”
广告
“在燕美路的调查结果显示,有5家店铺被发现违反了1982广告地方法令(直辖区),并在其招牌上,边缘化马来文。是的,他们似乎更喜欢展示其他语言。”
吉隆坡市政局表示,当局已经发出罚单和执行通知来提醒店家,要求他们在14天内撤下违规招牌,否则将采取进一步行动。
广告
揭武吉免登餐厅招牌违规
拍摄者质问:不敢对付?
吉隆坡市政局所指的,相信是X平台周一(10月7日)流传的一则视频。
视频显示,武吉免登燕美路一带,许多餐厅的招牌,只有中文和英文。
拍摄者质问,吉隆坡市政局是不是不敢对付这些不尊重国文和违规的餐厅。
网民看法两极化 赞同:不会误食不清真食物 然而,网民对于华裔餐厅招牌只有中英文字眼的看法各有不同。Cer Komen sikit #Dbkl pic.twitter.com/Eu5zFEvDvi— #UpdateInfo🇲🇾🌍 (@update11111) October 7, 2024
赞同的网民认为,这样反而能让穆斯林群体更容易区分食物是否清真,在点外卖时,也不会误点到不清真的食物。
“我觉得这样比较好,因为清真与否就很明确。如果他以马来文命名,并放在外卖平台中贩卖。你会因为食物很好吃,而误点并重复点餐,到时就太晚了。”
“如果是马来语,你会说,这不是清真食品,包括商店。如果持续用中文,你就可以避免它,它是非清真的。”Aku rs better mcm ni. Sebab yg halal or haram ni jelas. Kalau dia letak full nama melayu dan letak dalam foodpanda or grab ke then kau teroder dan repeat order sbb sedap, lagi haru weh... Takkan nk jawab sebab tak tahu jer...— Moonshine (@sein_hamid) October 7, 2024
同时,也有网民批评拍摄者“多事”,认为穆斯林一般不会到华裔餐厅用餐,无需故意将事情闹大。Kalau bahasa melayu pulak, you trigger. Kata tak halal lah. Termasuk kedai lah. Kalau kekal bahasa cina, you boleh elak. Kiralah non-halal section juga.— randy_khoo🔆 (@randy_khoo) October 7, 2024
“这也是课题?说得好像你们会进去他们的店一样。”
“华人非清真店的消费群体是华人,或不谙马来文的中国华人。举例来说,如果这是一家猪肉店,但以爪夷文列出商品和价格。到时你又要吵,又想介入与你无关的事情。”Itupun jadi masalah ke..mcm la korng nak masuk kedai diorg.— Looking for something (@muhdzulafiq) October 7, 2024
“如果店家写‘烤猪肉’,你可以接受吗?只是文字而已,不需要说太多。”Target kedai tak halal cina ialah Cina atau Cina China yg tak faham BM .......I kasi contoh ...... kalau kedai babi tetapi papan harga / barang ialah jawi .......Then u org bising pula ......Tetapi nak juga masuk campur issue yg tak kena mengena dgn u org ......— Troll Ranger (@nhk1983) October 7, 2024
网民促DBKL采取行动 另外,也有网民表示,已有明文规定,要求店家招牌一定要有马来文,因此认为吉隆坡市政局务必采取行动。Kalau nama kedai tu 'BABI BAKAR' engko ok ke? Tulisan je pun, takyah nak nyenyenye sgt. Kalau tulisan Arab takdenye ko nak tag dbkl bagai.— Hafiz (@axelfaiz) October 8, 2024
“不能这样,即使是华人餐厅,或者说顾客只有华人,招牌也一定要有马来文。”
“从前朝开始,这件事就没有强制执行,渐渐地外语(慢慢入侵),直到人民自己都觉得,说马来语很尴尬。”Tak boleh lah mcm ni. Walaupun kedai makanan Cina atau pelanggan hanya Cina tapi mesti ada papantanda dlm BM.— Norhisham Ahmad (@NorhishamAhmad1) October 8, 2024
“为什么吉兰丹能做到,让华人店的招牌都写上爪夷文。”Dari zaman kerajaan dulu lagi, takde penguatkuasaan dalam hal ini, sikit sikit bahasa asing, sampai bahasa Melayu sendiri sampai rakyat sendiri terasa kekok nak berbahasa Melayu sesama sendiri.— raimishak (@raimirusyaidii) October 7, 2024
DBKL非过度执法 全马仅砂拉越广告牌 不必以国文为主 无论如何,吉隆坡市政局并未过度执法。根据规定,除了砂拉越,国内各州无论是广告牌还是招牌,都可以使用其他语言,但前提是须以国文为主,而马来文字须最先排列和显著,即马来文字体须要比其他语言文字来得大。Macam mana kelantan bole buat semua papan tanda ada tulisan jawi even kedai cina ye 🫠— kakakBawal (@Kakanaaaa_) October 7, 2024
此外,所有广告牌都需要提呈至国家语文出版局审批,获批准后才能对外展示。
►《热点 Hotspot》正式开通WhatsApp频道!
点击此处链接,现在就追踪我们的频道,让你不错过国内大小事、网络热门话题、专题报道及时事评论。别忘了打开旁边的小铃铛哦!
必看影片