粤语版《延禧》配音怪怪der~  佘诗曼:想要自己配

August 31, 2018 08:12 MYT
《延禧攻略》中文版虽然已经结局,但粤语版却还在播出ing,但不少人越看越觉得怪怪der,最后发现,原来怪在配音上!
佘诗曼明明就是个香港人,广东话比中文好多了,为何粤语版《延禧攻略》却不是她的声音呢?
据悉,无线配音组曾一度被传裁员,而这期间又得为《延禧》赶配音,一星期必须配四集,而为佘诗曼角色配音的人名为刘惠云,她曾为《步步惊心》、《醉玲珑》刘诗诗角色配音,亦曾为杨幂、胡杏儿等参演的中国剧集配上粤语。
佘诗曼受访时也表示,自己之前看到粤语版宣传片时就知道另外找人配音,那时候她也觉得听起来很怪,向无线建议自己配回广东话,还说自己有三天时间配合。
“当时7月尾,但原来这部戏要在8月9日播出,所以根本赶不及。其实自己听了都觉得怪,也担心观众会觉得奇怪,不过没办法,已经尽力了。如果有续集,我都会自己配回。”
《延禧攻略》可以在周一至周五8.30PM, 守住Astro On Demand 频道351 & Astro On Demand HD 频道350就可以收看到了!